La pénurie de nourriture, la pauvreté, la prévalence accrue des maladies par manque de vaccination : tous ces facteurs sont susceptibles d'accroître les flux de réfugiés.
ونقص الأغذية والفقر وزيادة تفشي الأمراض بسبب عدم التحصين، كلها أمور قد تؤدي إلى زيادة في تدفقات اللاجئين.
Pourquoi l'avoir couplé avec cette impossible fortification ?
أذن لما كل هذا التحصين الكبير ؟
C'est ce que je pensais. Il n'a également aucun anticorps contre le tétanos, la rougeole, la coqueluche, toutes les vaccinations classiques.
هذا ما ظننت. لمْ يكن لديه مُضادّات أيضاً للكزاز .والحصبة، السعال الديكي... كلّالتحصينات اللازمة
Depuis le début de la période sur laquelle porte le plan stratégique à moyen terme, les dépenses globales pour le programme élargi de vaccination ont augmenté légèrement, passant de 234 en 2001 à 260 millions de dollars en 2003.
منذ بداية فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، شهد الإنفاق الكلي في التحصين ”المعزز“ زيادة طفيفة، من 234 مليون دولار في عام 2001 إلى 260 مليونا في عام 2003.